RECOVER_Brazilian-Portuguese_part-7-1
RECOVER_European-Portuguese_part-7-1
Os objectivos da Campanha de Reavaliação das Práticas de Ressuscitação Veterinária (Reassessment Campaign on Veterinary Resuscitation em Inglês) são o providenciar orientações baseadas na evidência, actualizadas e estabelecidas por consenso sobre a ressuscitação cardiopulmonar em Medicina Veterinária e a promoção da sua disseminação pela comunidade veterinária, numa tentativa de elevar o nível de cuidados da Medicina de Urgência e Cuidados Intensivos Veterinária e melhorar o prognóstico da paragem cardio-respiratória em cães e gatos. Os autores da RECOVER gostariam de agradecer à Latin American Veterinary Emergency and Critical Care Society, Brazilian Veterinary Emergency and Critical Care Society, e European Veterinary Emergency and Critical Care Society por esta tradução e ao Dr Nuno Félix, que de forma independente, confirmou e validou a tradução do manuscrito original em Inglês. Não existe nenhuma dúvida que esta tradução irá facilitar o acesso das orientações da RECOVER para os profissionais veterinários que tenham o português como língua nativa. Acreditamos ainda que esta tradução constitui mais um passo importante para transformar a RECOVER uma verdadeira iniciativa internacional e que irá permitir uma via de colaboração com os nosso colegas que tenham o Português como língua nativa e que se encontram espalhados pelo Mundo.
Tradutores LAVECCS / BVECCS
Latin American Veterinary Emergency and Critical Care Society
Brazilian Veterinary Emergency and Critical Care Society
Rodrigo C. Rabelo, Leandro Fadel, Lourenço C. Cotes, Jessica O. L. Castanheira, Nuno Felix
We invite you join LAVECCS/VECCS so that you may have access to many educational materials such as this. Members may view, search, download VECCS publications and enjoy many other benefits. Click here for more information.
The goals of the Reassessment Campaign on Veterinary Resuscitation (RECOVER) initiative are to provide up-to-date, evidence-based, consensus CPR guidelines for veterinary medicine and to widely disseminate those guidelines in an effort to raise the standard of care in veterinary critical care medicine and to improve outcomes for dogs and cats in cardiopulmonary arrest. This Spanish translation represents the first of what we hope will be many translations that will extend the reach of RECOVER across the globe. We are grateful to the Latin American Veterinary Emergency and Critical Care Society (LAVECCS) for providing the Spanish translation and to Dr. Veronica Salazar for independently validating this translation against the English manuscript. There is no doubt that the result will facilitate access to the RECOVER guidelines for Spanish speaking veterinary professionals. We also believe that this translation is one more important step towards making RECOVER a truly international initiative, and that it opens a path to collaboration with our Spanish speaking colleagues around the world.